Welcome To Mrit Books ,A Room Without Book Like A Body Without a Soul.
చాలా జాగ్రత్తగా గమనించండి ఒక పదము లేదా ఒక అక్షరము, ఒక మాట వేరు వేరు భాషల (దేశం మొత్తం) లిపులలో వ్రాయబడినప్పుడు రూపాంతరము చెందు విధానము (పద్దతి) ఈ విధముగా వుండును.
System of the Transliteration
Ak
kh,
g,
gh,
n, -
h, h, a, a,
c
ch, j,
jh,
n, -
s, y, i, i, e, e, ai
ఝ
ఇ
aeae --
n -
S, r, r, I
2
th,
n, -
5, 1, 1, |
మనకు కావలసిన లిపి అంతరీకరణము, చివరి వరుసలో ఉన్నది. అది ఏవిధముగా మార్పు చెందుతుందో గమనించండి.
“పల్నాడు" అనే పదము చూడండి : పల్నాడు ఫల్నాడు బర్నాడు పలనాడు ఫలనాడు బలనాడు పాలనాడు ఫాలనాడు బాలనాడు పల్లినాడు ఇల్లినాడు బల్లినాడు పలినాడు ఫలినాడు బలినాడు పల్లనాడు ఫల్లనాడు బల్లనాడు
భల్నాడు భలనాడు
భాలనాడు భల్లినాడు భలినాడు భల్లనాడు
మల్నాడు మలనాడు మాలనాడు మల్లినాడు మలినాడు మల్లనాడు